Loading...


Jeremiah 50:26

Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Come against her from the utmost border,.... Or, "from the end" {a}; from the end of the earth; from the Persian gulf, and the Caspian sea, on which the Persians and Medes bordered; from the most distant countries; for the Medes and Persians, who are here called unto, brought others along with them in their army from places still more remote; for this is not to be understood, with the Targum, of entering into Babylon on one "side"; or, with Jarchi, of beginning at one "end" of the city, that it might not be known, and be taken suddenly:

open her storehouses; where her gold, silver, jewels, and other precious things, lay: or, her barns or "granaries" {b}, as the Targum and Kimchi; where the fruits and increase of the earth were laid up; and may figuratively design her cities and fortified places, full of inhabitants, as well as of riches and stores of all kinds:

cast her up as heaps; as heaps of rubbish to make a causeway of, and then tread upon them to make it smooth: or, "as heaps", or "sheaves" {c} of corn; tread upon them as oxen do, and thereby thresh them out; so Jarchi interprets it,

"thresh her as grains of wheat;''

and to this sense the Targum refers,

"consume her substance as they consume heaps of wheat;''

see Revelation 18:12;

and destroy her utterly: let nothing of her be left; of the city of Babylon, its inhabitants, wealth, and riches; so complete should the destruction be, Revelation 18:8.


{a} Uqm "a fine", Vatablus, Montanus, Schmidt; "a fine terrae", Piscator; "ab extremis finibus", Tigurine version, Grotius.
{b} hyobam "horrea ejus", Montanus, Cocceius; "granaria ejus", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.
{c} Mymre wmk "sicut acervos, sub. tritici", Vatablus; "frumenti", Piscator.

 

X
X