Psalm 73:22

So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

So foolish was I,.... To envy the prosperity of the wicked, which is of so short a continuance; to arraign the providence and perfections of God, and to conclude so hastily that there was nothing in religion:

and ignorant; or, "I knew not" {w}; what he attempted to know,

Psalms 73:16, nor the end of the wicked, till he went into the sanctuary of the Lord; nor the counsel and design of God, in his methods of providence towards wicked men:

I was as a beast before thee, or "with thee" {x}; in the knowledge of the ways and works of God, even those of providence; see

Psalms 92:5, unteachable, untractable, kicking against God and his providential dispensations; not behaving like a man, much, less like a saint; but even as the worst of brutes, as the behemoth in

Job 40:15, for the same word is here used; he concluded that God, who saw all the wickedness of his heart, the workings and reasonings of his mind, which were so vain and foolish, could esteem him no other than as a beast; so the Targum,

"as a beast I am accounted with thee:''

the words may be rendered, "I was the veriest beast before thee"; there being no note of similitude in the text; the word for "beast" being in the plural number, may be used for a superlative; Plautus {y} uses the word "bellua", beast, for a stupid man.

{w} eda al "nescivi", V. L. "non cognoscebam", Pagninus, Montanus; "nec sciebam", Piscator; "non noveram", Cocceius.
{x} Kme "apud te", V. L. Pagninus, Montanus, &c.
{y} Trinum. Act. 4. Sc. 2. v. 110.