Loading...


Matthew 27:16

And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

And they had then a notable prisoner,.... The Vulgate Latin reads, "he had"; that is, Pilate, who had committed him to prison, and under whose power he was: for the Jews had lost all authority of this kind, at least in capital cases. This prisoner is called a "notable" one; that is, a famous, or rather an infamous one: he was a thief, and a robber, and had been guilty of sedition; had made, or joined with others in an insurrection, and had committed murder in it; and so, on more accounts than one, was deserving of death: nor could it be otherwise expected by himself, or others, but that he should die: his name was

called Barabbas; that is, as the Syriac version reads it, aba rb, which signifies "the son of a father": a father's child that was spoiled and ruined, and a child of his father the devil. This was a name common among the Jews. Frequent mention is made of R. Abba {h}, and Bar Abba is the son of Abba: hence we read of Abba Bar Abba {i}, and of R. Samuel Bar Abba {k} and of R. Simeon Bar Abba {l}, and of R. Chijah Bar Abba {m}. In Munster's Hebrew Gospel it is read hbr

rb, "Bar Rabbah, the son of a master"; and so Jerom says, that in the Gospel according to the Hebrews it is interpreted, "the son of their master"; but the former is the right name, and the true sense of the word. The Ethiopic version adds, "the prince", or "chief of robbers, and all knew him"; and the Arabic, instead of a "prisoner", reads, a "thief", as he was.


{h} Juchasin, fol. 70. 1, &c.
{i} T. Bab. Beracot, fol. 18. 2. & Hieros Pesachim, fol. 32. 1. & Juchasin, fol. 104. 1.
{k} T. Hieros. Pesachim, fol. 32. 1.
{l} T. Hieros. Succa, fol. 53. 3. Juchasin, fol. 105. 1.
{m} T. Hieros. Succa, fol, 55. 3. Juchasin, fol. 91. 2.

 

X
X