Loading...


Daniel 10:11

And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.

And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved,.... Or, "a man of desires" {u}; a most desirable man, lovely to God and men; the same epithet Gabriel gives him, Daniel 9:22, which confirms the sentiment, that it is he that touched Daniel, and is here speaking, distinct from the glorious Person before described:

understand the words that I speak unto thee; attend unto them, in order to understand them; and which he was sent to give him an understanding of, as in Daniel 8:16, which is a further confirmation that this is Gabriel:

and stand upright; being upon his hands and knees, Daniel 10:10, but now is bid to "stand on his standing" {w}, or his station; upon his feet, in an erect posture, which was fittest for attention, and most decent and becoming a hearer and learner of the mind of God, from one of his messengers: and therefore, the more to excite him to such a posture, he adds,

for unto thee am I now sent: of God, and particularly to the prophet, and that after three weeks' fasting and mourning: this is another proof that not the glorious Person before described, but an angel of his, is meant, since he is said to be "sent" to Daniel:

And when he had spoken this word unto me, I stood trembling: he got up and stood upon his feet, as the angel had bid him, but trembling and tottering, not yet recovered from his fainting fit; like a man that has been ill, and got upon his legs again, trembles and totters as he goes or stands: and also, though the angel was kind and serviceable to him, set him on his knees and hands, and spoke to him in a tender manner; yet the appearance of such a divine messenger had such an effect upon him, as we find such appearances used to have on good men.


{u} twdmx vya "vir desideriorum", V. L.
{w} Kdme-le dme "sta super stare tuum", Montanus, Calvin; "sta in statione tua", Piscator; "super statione tua", Michaelis.

 

X
X