Ezekiel 13:11
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Say unto them which daub it with untempered mortar,.... The false prophets, that flattered the people with peace, prosperity, and safety:
that it shall fall; the wall they have built and daubed over; the city of Jerusalem shall be taken and destroyed; the predictions of the prophets shall prove lies; and the vain hopes and expectations of the people fail:
there shall be an overflowing shower; that shall wash away the wall with its untempered mortar; meaning the Chaldean army, compared to an overflowing shower of rain, for the multitude of men it, and the force, power, and noise, with which it should come, bearing down all before it; see Isaiah 8:7;
and ye, O great hailstones, shall fall; upon the wall, and break it down: or, "ye, O great hailstones, shall cause it to fall" {h}; or, "I will give great hailstones, and it shall fall" {i}. The word "elgabish", which in some copies is one word, and in others two, as Kimchi and Ben Melech observe, is either the same with "gabish", which signifies a precious stone, and is rendered pearl in Job 28:18; or it may be, as it seems to be, an Arabic word; and Hottinger {k} takes it to be "gypsus", or lime, or the "lapis laminosus", or slate; so the Lord threatens to rain down lime or slate upon them from heaven, which should destroy the wall built with untempered mortar:
and a stormy wind shall rend it; this seems to signify the same as the overflowing shower, the Chaldean army, compared to a strong tempestuous wind; see Jeremiah 4:11; as the hailstones, may signify the king of Babylon, with his princes, nobles, and generals.
{h} hnlpt vybgla ynba hntaw "et vos, O lapides grandinis, ruere facietis aedificium", Munster.
{i} "Et dabo lapides grandinis, qui corruere facient parietem", Pagninus.
{k} Smegma Oriental. l. 1. c. 7. p. 119.