Psalm 60:8

Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

Moab is my washpot,.... To wash hands and feet in: and so the Syriac version, "and Moab the washing of my feet"; a vessel for low and mean service, and so denotes the servile subjection of the Moabites to David; see 2 Samuel 8:2; and as the words may be rendered, "the pot of my washing" {r}. Great numbers of the Moabites might be at this time servants to the Israelites, and to David and his court particularly; and might be employed, as the Gibeonites were, to be drawers of water, to fill their pots, in which they washed their hands and feet, and their bathing vessels, in which they bathed themselves: Aben Ezra explains it,

"I wilt wash their land as a pot;''

and so may not only signify the very great subjection of the Gentiles, even the chief among them, to Christ and his church, Isaiah 49:23; but as Moab was begotten and born in uncleanness, and his posterity an unclean generation, it may design the washing, cleansing, sanctifying, and justifying of the Gentiles in the name of Christ, and by his Spirit, 1 Corinthians 6:11;

over Edom will I cast out my shoe; as a token of possessing their land, Ruth 4:7; so some; or of subduing them; putting the feet on which the shoe is upon the necks of them, Joshua 10:24. So Kimchi interprets it,

"the treading of my foot;''

to which the Targum agrees, paraphrasing it thus;

"upon the joint of the neck of the mighty men of Edom I have cast my shoe.''

It may allude to a custom {s} in confirming a bargain, or taking possession, to pluck off the shoe in token of it, ylen may be rendered "my glove"; as it is by the Targum on Ruth 4:7; for, as the shoe encloses and binds the foot, so the glove the hand: and the allusion may be thought to be to a custom used by kings, when they sat down before any strong city to besiege it, to throw in a glove into the city; signifying they would never depart from the city until they had took it. Hence the custom, which still continues, of sending a glove to a person challenged to fight. And indeed the custom of casting a shoe was used by the emperor of the Abyssines, as a sign of dominion {t}. Take the phrase in every light, it signifies victory and power; that he should be in Edom as at home, and there pluck off his shoe, and cast it upon him; either to carry it after him, as some think, which was the work of a servant, to which the Baptist alludes, Matthew 3:11; or rather to clean it for him; for as Moab was his washpot, to wash his hands and feet, in Edom was his shoe cleaner, to wipe off and remove the dirt and dust that was upon them {u}; all which denotes great subjection: and this was fulfilled in David, 2 Samuel 8:14; and may refer to the spread of the Gospel in the Gentile world, and the power accompanying that to the subduing of many sinners in it, carried thither by those whose feet were shod with the preparation of the Gospel of peace;

Philistia, triumph thou because of me: some take this to be an ironic expression, like that in Ecclesiastes 11:9; so R. Moses in Aben Ezra, and also Kimchi. Triumph now as thou usedst to do, or if thou canst: but rather they are seriously spoken, seeing they had reason to rejoice and be glad, because they had changed hands and masters for the better, being subject to David, 2 Samuel 8:1, with this compare Ps 108:9, and may very well be applied to the Gentiles, subdued and conquered by Christ, who triumph in him; and because delivered out of the hands of sin, Satan, and the world, through his victorious arms.

{r} yuxr ryo "olla lotionis meae", Pagninus, Montanus, Michaelis, Gejerus; so Tigurine version, Musculus, Vatablus.
{s} Elias in Tishbi, fol. 267.
{t} R. Immanuel apud Castell. Lex. Polygott. col. 2342.
{u} Vid. Bynaeum de Calceis Heb. l. 2. c. 8. Gusset. Ebr. Comment p. 520.