Psalm 26:1

Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

Judge me, O Lord,.... Meaning not that God would enter into judgment with him, in respect to the justification of his person in his sight, which he knew was not by his own righteousness and integrity, but by the righteousness of God; but his view is, to the justification of his cause before men; and particularly to the difference between Saul and him; and entreats that God would interpose, take his cause in hand, judge between them, and vindicate him;

for I have walked in mine integrity; or "perfection" {o} not that he thought himself free from sin; this would be contrary to the complaints, confessions, and petitions frequently made by him; but that in the affair with which he was accused, of seeking Saul's harm,

1 Samuel 24:9; he was quite innocent: by his "integrity" he means the purity of his intentions and designs; the uprightness of his conduct, the simplicity and sincerity of his conduct towards all men, and especially his fidelity to his prince; but though he knew nothing by himself, and could not charge himself with any wrong action in this respect, and therefore ought to be acquitted before men; yet he did not expect hereby to be justified in the sight of God;

I have trusted also in the LORD; not in himself, in the sincerity of his heart, and the uprightness of his life; nor did he trust to the goodness of his cause; but he committed it to the Lord, who judgeth righteously; and trusted in him that he should not be ashamed and confounded: this shows from whence his integrity sprung, even from faith unfeigned; for, where that is true and genuine, there are works of righteousness, and integrity of life;

therefore I shall not slide; these words may be connected with the former, thus; "I have trusted also in the Lord, that I shall not slide" {p}; that is, shall not fail in judgment, or lose the cause; but shall stand and carry it, and not be confounded or condemned. Our version supplies the word "therefore", making these words to be an inference from the former, that because he trusted in the Lord, therefore he should not slide, slip, and fall; not but that true believers may not only have their feet well nigh slipped, but altogether; yea, fall, and that sometimes into great sins, to the breaking of their bones; but then they shall not totally and finally fall; for they stand by faith, and are kept through it by the power of God. The words may be considered as a prayer, "let me not slide" {q}; being sensible of his own weakness, and of the necessity of being upheld in his uprightness, and in the ways of the Lord by him, that his footsteps might not slip; for though he walked in his uprightness, he was not self-sufficient and self-confident, but dependent on the Lord.

{o} ymtb "in perfectione mea", Pagninus, Montanus, Vatablus; so the Targum, Ainsworth.
{p} dema al "me non vacillaturum", Junius & Tremellius, Piscator.
{q} "Ne nutare me patiaris", Gejerus.