Loading...
 


Job 6:9

Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

Even that it would please God to destroy me,.... Not with an everlasting destruction of body and soul; for destruction from the Almighty was a terror to him, Job 31:23; but with the destruction of the body only; not with an annihilation of it, but with the dissolution of it, or of that union there was between his soul and body: the word {n} used signifies to bruise and beat to pieces; his meaning is, that his body, his house of clay in which he dwelt, might be crushed to pieces, and beat to powder, and crumbled into dust; and perhaps he may have regard to his original, the dust of the earth, and his return to it, according to the divine threatening, Genesis 3:19; a phrase expressive of death; and so Mr. Broughton renders it, "to bring me to the dust", to "the dust of death", Psalms 22:15;

that he would let loose his hand, and cut me off! he had let loose his hand in some degree already; he had given his substance and his body into the hand of Satan; his own hand had touched him, but he had only gone skin deep, as it were; he had smote him in his estate, in his family, and in the outward parts of his body; but now he desires that he would stretch out his hand further, and lift it up, and give a heavier stroke, and pierce him more deeply; strike through his heart and liver, and "make an end" of him, as Mr. Broughton translates the word, and dispatch him at once; cut him off like the flower of the field by the scythe, or like a tree cut down to its root by the axe, or cut off the thread of his life, Isaiah 38:12.


{n} ynakdy "me conterat", V. L. Pagninus, Montanus, Mercerus, Schmidt; so Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis, Schultens.

 

 

X
X