There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
There the wicked cease from troubling,.... At death, and in the grave; such who have been like the troubled sea, that cannot rest, have always been either devising or doing mischief while living, in the grave can do neither; there is no work nor device there; such who are never easy, and cannot sleep unless they do mischief, when dead have no power to do any, and are quite still and inactive; such who have been troublers of good men, as profane persons by their ungodly lives, false teachers by their pernicious doctrines and blasphemies, cruel persecutors by their hard speeches, bitter calumnies and reproaches, and severe usage; those, when they die themselves, cease from giving further trouble, or when the righteous die, they can disturb them no more; yea, a good man at death is not only no more troubled by wicked men, but no more by his own wicked heart, nor any more by that wicked one Satan; there and then all these cease from giving him any further molestation:
and there the weary be at rest; wicked men, either who here tire and weary themselves with committing sin, to which they are slaves and drudges, and especially with persecuting and troubling the saints, shall rest front such acts of sin and wickedness, of which they will be no more capable; or else good men, who are weary of sin, and long to be rid of it, to whom it is a burden, and under which they groan, and are weary of the troubles and afflictions they meet with in the world; and what with one thing and another are weary of their lives, and desire to depart and be with Christ; these at death and in the grave are at rest, their bodies from toil and labour, and from all painful disorder, and pressing afflictions, and from all the oppressions and vexations of wicked and ungodly men; their souls rest in the arms of Jesus, from sin and all consciousness of it, from the temptations of Satan, from all doubts and fears, and every spiritual enemy, by whom they can be no more annoyed: some render the words, "there rest the labours of strength" u: such toils are over that break the strength of men; or "the labours of violence" w, which are imposed upon them through violence, by cruel and imperious men; but at death and in the grave will cease and be no more, even labour of all sorts; see Revelation 14:13.
u יגיעי כח "labores roboris", Michaelis. w "Labores violentiae", Schmidt.