Loading...
 


Job 13:27

Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.

Thou puttest my feet also in the stocks,.... Which is one kind of punishment of offenders, and a preservation of them from making their escape; and is a security and reservation of them for further punishment sometimes; and so Job looked upon his afflictions as a punishment for he knew not what, and with which he was so surrounded and enclosed, that there was no getting out of them any more than a man can whose feet are set fast in the stocks; and that he was here kept for greater afflictions still, which he dreaded. Aben Ezra interprets it, "thou puttest my feet in lime"; and this is followed by others {n}, suggesting, as a man's steps in lime are marked and easily discerned, so were his by the Lord; but this seems to be foreign from the mind of Job, who would not make such a concession as this, as if his steps taken amiss were so visible:

and lookest narrowly into all my paths; so that there was no possibility of escaping out of his troubles and afflictions; so strict a watch was kept over him; see Job 7:19; according to Ben Gersom, this refers to the stocks, "it keeps all my ways", kept him within from going abroad about the business of life, and so may refer to the disease of his body, his boils and ulcers, which kept him at home, and suffered him not to stir out of doors; but the former sense is best:

thou settest a print upon the heels of my feet; either it, the stocks, made a mark upon his heels, with which they were pressed hard, as Gersom; or rather God set one upon them, afflicting him very sorely and putting him to an excruciating pain, such as is felt by criminals when heavy blows are laid upon the soles of their feet, to which the allusion may be; or else the sense is, that he followed him closely by the heels, that whenever he took a step, it was immediately marked, and observed by the Lord, as if he trod in his steps, and set his own foot in the mark that was left.


{n} "Calce tinxisti pedes meos", Gussetius, p. 550. so some in Ben Melech.

 

 

X
X