Esther 5:8
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
If I have found favour in the sight of the king,.... Or, seeing she had; for it was a clear case she had, both by his holding out the golden sceptre to her, and by accepting her invitation to her banquet:
and if it please the king to grant my petition, and to perform my request; as he had been so gracious as to promise in such a large and liberal manner as before expressed:
let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them; the Targum says, in the evening; but from Esther 5:12, it appears to be on the morrow; and which agrees with what follows:
and I will do tomorrow as the king hath said; make her petition and request to him; which she had deferred, partly in hope of still increasing his affection to her, and partly to prepare him to expect something of moment and importance to be asked of him. Jarchi restrains this to what he supposes the king had often importuned her to tell, namely, who were her people and her kindred.