Genesis 33:11
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee,.... The present he had sent him, now carrying home to his house, which was a part of what God had blessed Jacob with; and which he from a beneficent generous spirit gave his brother, wishing the blessing of God to go along with it; it was an insinuation, and so he would have it taken, that he wished him all happiness and prosperity;
because God hath dealt graciously with me; in giving him so much substance, and now in giving him so much favour in the sight of Esau, whom he dreaded:
and because I have enough; a sufficiency of all good things, being thoroughly contented with his state and circumstance; or "I have all things" {p}, all kind of good things, everything that was necessary for him; the expression is stronger than Esau's; and indeed Jacob had besides a large share of temporal mercies, all spiritual ones; God was his covenant God and Father, Christ was his Redeemer, the Spirit his sanctifier; he had all grace bestowed on him, and was an heir of glory:
And he urged him, and he took it: being pressing on him, or importunate with him, he accepted of his present.
{p} lk yl vy "sunt mihi omnia", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus, Drusius, Cartwright.