Isaiah 60:20

Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Thy sun shall no more go down,.... This is a different sun from the former; this is the church's sun, and no other than the sun of righteousness, Christ Jesus; who has his risings and settings now, at least, in the apprehensions of his people; he sometimes withdraws himself, and is gone; and then returns again: but so it will not be in this state: the saints shall be for ever with him, and he shall be for ever with them; who will always behold his glory, and be enlightened by him; see 1 Thessalonians 4:16:

neither shall thy moon withdraw itself; or, "shall not be gathered" {i}, under a cloud; or "fail" {k}, as the Septuagint version; or, "suffer a defect", as the Arabic version; as the moon does when in the wane, or is eclipsed. This may refer to this then present state of the church, which shall not fail; and to the blessings and comforts of it from Christ the sun, which will not cease, the enjoyment of them be ever interrupted. The Targum is,

"thy kingdom shall cease no more, and thy glory shall not be removed;''

and so Maimonides {l} interprets it of the kingdom of the Messiah, that shall endure for ever:

for the LORD shall be thine everlasting light; this is repeated for the confirmation of it:

and the days of thy mourning shall be ended {m}; or, "completed"; shall be fully up, and so at an end: or, "shall be recompensed" {n}; with an everlasting day of joy and pleasure; there will now be no more sin to distress the saints; no more temptations of Satan to annoy them; no more afflictions either of body or mind to trouble them; no more pain, or crying, or death; and so no more mourning; sorrow and sighing will flee away; all tears will be wiped from their eyes; and everlasting joy be upon their heads; see Revelation 21:4.

{i} Poay "non colligetur", Montanus, Vitringa; "vel recolligetur", Vatablus; "occultabitur", Munster, Tigurine version.
{k} ouk ekleiqein, Sept. "deficiet", Pagninus.
{l} Moreh Nevochim, par. 2. c. 29. p. 263.
{m} wmlv "completi erunt", Junius & Tremellius, Piscator; "completisunt", Vitringa.
{n} "Compensabuntur", Tigurine version.