Loading...
 


Psalm 44:2

How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

How thou didst drive out the Heathen with thy hand,.... Of power; that is, the Canaanites, as the Targum; the seven nations which inhabited the land of Canaan before the children of Israel came into it, Deuteronomy 7:1;

and plantedst them: not the Canaanites elsewhere; but, as the same Targum explains it the house of Israel in their land; which, like a vine, was removed from one place, and planted in another; and the settlement of the children of Israel in the land of Canaan is frequently expressed by this metaphor, Exodus 15:17 Jeremiah 2:21;

How thou didst afflict the people; the Egyptians, according to Arama; rather the Canaanitish nations by wars and desolating judgments;

and cast them out; that is, the same nations out of their land; though some render this clause, "and didst send them out"; the captive Israelites, as Arama; or "didst propagate them" {q}; meaning the people of Israel; who being like a vine planted in the and, sent out its boughs and branches, and became very flourishing and fruitful; see

Psalms 80:9; and so the Syriac version renders it, "and thou confirmedst them"; but the former sense seems best, agreeably to which is the Targum, "thou hast broken the nations, and hast consumed them"; and that all this was the Lord's work appears by what follows.


{q} Mxlvtw "has autem germinare fecisti", Tigurine version; "propagasti ipsos", Piscator; so Ainsworth; but rejected by Gussetius, Ebr. Comment. p. 859.

 

 

X
X